Ogólne warunki sprzedaży części
zamiennych nowych i używanych
(obowiązuje od dnia 1 stycznia 2015r )
1. Warunki Sprzedaży
Niniejsze
warunki sprzedaży mają zastosowanie do
podmiotów prowadzących działalność gospodarczą
przez Sprzedającego jakimi są :
Europolift Sp.z o.o. KRS 0000255848 , nr NIP 5242573245
Europolift Sp.z o.o Sp.K KRS 0000389127
, nr NIP 5342474152
i rozumiane jako „ Sprzedający” części
zamiennych, w tym wszelkich części
zamiennych do żurawi marek PPM , FAUN, GROVE, DEMAG, TEREX, TCM, KAMAZ, MAZ,
CKD, BUMAR,BENCINI, VALLA, oraz materiałów
eksploatacyjnych, materiałów pomocniczych lub innych (dalej łącznie zwanych „Częściami”) zastosowanie będą miały
wyłącznie postanowienia niniejszych Warunków Sprzedaży , w tym ofert składanych
przez Sprzedającego klientowi, Potwierdzenia Zamówienia przez Sprzedającego.Wynagrodzenie,
ceny, marże, zniżki, warunki sprzedaży i inne postanowienia, o których mowa w niniejszym
dokumencie lub w nim zawarte, mają zastosowanie do sprzedaży Części nowych używanych sprzedawanych i/lub
wysyłanych Części do Kupującego w dniu 1 stycznia 2015 roku lub po tej dacie i
pozostają wiążące, o ile nie zostaną zmienione przez Sprzedającego. Przyjęcie
zamówienia na wykonanie na sprzedaż Części przez Sprzedającego jest rozumiane
jako wiążąca umowa między stronami na podstawie warunków przedstawionych w niniejszym
dokumencie, a Kupujący wyraża zgodę na to, że Zamówienie nie może zostać odwołane lub zmienione po momencie jego
złożenia bez uprzedniej pisemnej zgody Sprzedającego. Niniejsza Umowa zastępuje wszelkie wcześniejsze porozumienia,
oświadczenia oraz inną korespondencję między stronami odnośnie kwestii wskazanych w
niniejszej treści. Zastosowania nie mają żadne inne warunki, w tym warunki
jakiegokolwiek zamówienia złożonego Sprzedającemu przez Kupującego, niezależnie
od tego, czy warunki takie są niezgodne lub sprzeczne z warunkami wskazanymi w niniejszym dokumencie lub je
uzupełniają, czy też nie. Przyjęcie przez Sprzedającego Zamówienia Kupującego zależy od
przyjęcia przez Kupującego warunków niniejszej Umowy.
Wszelka korespondencja rozumiana jako Oferta złożona przez Sprzedającego i jej
przyjęcie przez Klienta wyraźnie podlega warunkom zawartym w niniejszej Umowie.
2. Warunki zapytania o części zamienne
Podstawą skutecznego złożenia zapytania o część
zamienną jest wypełnienie formularza znajdującego się na firmowej stronie
internetowej ( www.europolift.pl )
– zakładka części zamienne.Warunkowo dopuszcza się złożenie zapytania o część zamienną drogą elektroniczną
na firmowy adres poczty elektronicznej …..@europolift.pl
W celu prawidłowej identyfikacji części klient
zobowiązany jest do przedstawienia następujących danych identyfikujących sprzęt :
1. Typ - model sprzętu ( żurawia )
2. Nr fabryczny ( urządzenia dźwigowego – nadwozia )
3. Nr katalogowy części z katalogu części zamiennych
W przypadku niemożliwości określenia precyzyjnego zakresu numerów katalogowych
Części Zamiennych w Zapytaniu, Kupujący powinien zlecić wykonanie Diagnostyki
Sprzętu przez Sprzedającego za wynagrodzeniem wg stawek jak za Usług Serwisowe.
W innym przypadku Sprzedający nie ponosi odpowiedzialności za błędną
identyfikację części , i jego błędne
zamówienie dokonane przez Kupującego.
Na podstawie przesłanych informacji w zapytaniu o część zamienną Sprzedający złoży ofertę drogą elektroniczną
(za pośrednictwem wiadomości e-mail).
3. Procedura
Składania i Realizacji Zamówień.
Zamówienie
oznaczało będzie odpowiedź Kupującego zatwierdzająca złożoną Ofertę tj. złożone
Kupującemu
przez Sprzedającego oświadczenie o akceptacji Oferty. Zamówienia mogą być
składane jedynie przez: odpowiednich
przedstawicieli Kupującego albo osobę
posiadającą należyte umocowanie od Kupującego. Zamówienia, będą zgłaszane pocztą
elektroniczną na adres europolift@europolift.pl lub inny adres firmowy imienny …
@europolift.pl w dni
robocze tj. od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00-16:00. Zamówienie
zostaną uznane za skutecznie zgłoszone z momentem uzyskania potwierdzenia ich
wpłynięcia przez Sprzedającego drogą elektroniczną (za pośrednictwem wiadomości
e-mail) Zamówienie
takie nie wymaga dla swej skuteczności prawnej potwierdzenia jego treści przez
Kupującego w innej formie, w tym formie pisemnej. Kupujący oświadcza, że
Zamówienia i cała korespondencje elektroniczną ze Sprzedającym będzie
prowadzona przez osoby posiadające stosowne pełnomocnictwa do składania
oświadczeń woli w zakresie niniejszej Umowy.
4. Warunki płatności w formie przedpłaty za Części zamienne
Podstawą do ustalenia cen sprzedaży i kosztów
wysyłki Części będzie zaakceptowana przez Kupującego
Oferta obejmująca zamówione Części. Sprzedający
zastrzega sobie prawo do wstrzymania wysyłki zamówionych Części do momentu
otrzymania zapłaty całkowitych cen należnych z tytułu sprzedaży i kosztów
wysyłki Części. Ceny należne z tytułu sprzedaży Części zamiennych płatne będą
na konto bankowe Sprzedającego wskazane odpowiednio w fakturze pro-forma lub
fakturze VAT. Kupujący upoważnia Sprzedającego do wystawienia faktury VAT bez
swojego podpisu. Sprzedający może naliczać odsetki od wszelki kwot
nieuregulowanych w terminie, a Kupujący zgadza się płacić odsetki liczone
codziennie od terminu płatności do dnia, gdy Sprzedający otrzyma pełną
płatność, na podstawie stawki jeden i pół procent (1,5%) miesięcznie lub według
maksymalnej stawki przewidzianej przepisami prawa.
W przypadku przeliczenia ceny oferowanych części zamiennych w walucie euro lub
funtach brytyjskich , sprzedający przeliczy je na PLN po kursie sprzedaży wg Tabeli Kursów walut
Banku Raiffeisen-Polbank
5. Własność Części.
W ramach
zabezpieczenia płatności całej ceny sprzedaży za Części, własność Części nie
zostanie przeniesiona
na Kupującego do momentu otrzymania przez Sprzedającego całej kwoty płatności
za Części.
6. Odwołanie
Do momentu
doręczenia do miejsca wysyłki Zamówienie obejmujące Części zamienne może zostać
odwołane wyłącznie na podstawie wcześniejszej pisemnej zgody Sprzedającego oraz
na podstawie warunków zwalniających Sprzedającego z odpowiedzialności i
zabezpieczających go na wypadek wszelkich z tego wynikających strat i szkód w
tym odstąpienia przez Sprzedającego lub w przypadku gdy Sprzedający uczyni
zadość prośbie Kupującego w tym odstąpienia
od całego Zamówienia lub jego części, Kupujący dokona zwrotu kosztów na rzecz Sprzedającego w następujący sposób: ( dotyczy wszelkich
Części zamówionych lub co do których Sprzedający poczynił wiążące zobowiązania
w kontekście Zamówienia ) – Kupujący poniesie wszelkie koszty, jakie mogą
okazać się konieczne do pełnego zrekompensowania Sprzedającemu faktycznie
poniesionych kosztów nie z jego winy wraz z zapłatą kosztów manipulacyjnych w
wysokości (30%) ceny sprzedaży dla
części nowych fabrycznie , oraz kosztów w wysokości (50% ) ceny sprzedaży dla części
używanych ( plus w obu przypadkach pokrycia kosztów transportu). Kwoty powyższe zostaną potrącone przy zwrocie
wpłaconej kwoty za zamówioną część zamienną. Kupujący wyraźnie zrzeka się
wnosić jakiekolwiek roszczeń lub sprzeciwu w tym zakresie . Kupujący nie może
odwołać Zamówienia po momencie, gdy Sprzedający dostarczył lub wydał przedmiot
zamówienia do miejsca wysyłki.
7. Opóźnienia spowodowane przez Kupującego
W przypadku opóźnienia spowodowanego przez
niedostarczenie przez Kupującego koniecznych informacji odnośnie Zamówienia Sprzedający może wydłużyć terminy wykonania
wydania Części.
8. Rękojmia za wady Części
Sprzedający
oświadcza, że Części zamienne używane będące przedmiotem sprzedaży nie
posiadają gwarancji a części zamienne fabrycznie nowe posiadają gwarancję
producenta. Odpowiedzialność z tytułu rękojmi za wady Sprzedającego ograniczona
jest wyłącznie do Części wydanych Kupującemu
lub zamontowanych w ramach Usługi serwisowych w Sprzęcie. Sprzedający nie jest
odpowiedzialny z tytułu rękojmi za wady fizyczne, które powstały po przejściu
niebezpieczeństwa na Kupującego, chyba że wady wynikły z przyczyny tkwiącej uprzednio w Częściach. Wyżej
wymienione warunki rękojmi są wiążące, o ile Kupujący wystosuje do
Sprzedającego pisemne powiadomienie o
wadach w terminie czternastu (14) dni od ich wykrycia i ustali, że Sprzęt i
Części były użytkowane i konserwowane zgodnie z wytycznymi co do użytkowania i
konserwacji przedstawionymi przez Sprzedającego; oraz wada nie jest wynikiem
jakichkolwiek innych działań, zaniedbań
lub zaniechań ze strony Kupującego, jego przedstawicieli lub pracowników. Na
wniosek Sprzedającego, Kupujący musi zwrócić wadliwe Części Sprzedającemu w
celu sprawdzenia, a jeżeli Kupujący nie potrafi wskazać, że warunki jw. zostały spełnione, wówczas rękojmia nie
pokrywa rzekomej wady. Niepowiadomienie na piśmie o wadzie we wskazanym terminie
stanowi zrzeczenie się roszczeń z tytułu rękojmi, a wszelka pomoc udzielona po
jej upływie nie stanowi jej przedłużenia lub odnowienia. Rękojmia nie ma
zastosowania do Części, których numery seryjne zostały zmienione, zniszczone
lub usunięte. Standardowa konserwacja i części eksploatacyjne nie są objęte
niniejszą rękojmią, a całkowita odpowiedzialność za ich konserwację spoczywa na
Kupującym. Części fabrycznie nowe objęte są gwarancją udzielaną przez ich odpowiednich producentów.
W przypadku stwierdzenia wad Części Kupujący zobowiązany jest do skorzystania w pierwszej kolejności z roszczeń
gwarancyjnych pod rygorem ich utraty w przypadku skorzystania w pierwszej
kolejności z rękojmi za wady.
9. Ograniczenie
odpowiedzialności
Niezależnie od jakichkolwiek postanowień
zawartych w niniejszej umowie o brzemieniu odmiennym,
Sprzedający nie będzie odpowiedzialny za jakiekolwiek szkody pośrednie,
incydentalne, następcze oraz inne szkody i straty o jakimkolwiek charakterze, w
tym m. in. powstałe w wyniku spadku użyteczności, awarii, przestoju Sprzętu
powstałe przy sprzedaży Części, koszty nakładu pracy, utracone zyski, utracenie
możliwości korzystania z innego sprzętu, naprawy wykonywane przez osoby
trzecie, uszczerbek na zdrowiu, stres emocjonalny lub psychiczny, niewłaściwe
wykonanie prac, kary wszelkiego rodzaju, utratę usług pracowników, niezależnie
od tego, czy te szkody i straty
powstały w wyniku naruszenia umowy lub warunków rękojmi za wady lub w inny
sposób.
10. Siła wyższa
Sprzedający
nie ponosi odpowiedzialności w stosunku do Kupującego oraz nie będzie uznawany
za dokonującego
naruszenia niniejszej Umowy z powodu jakiegokolwiek opóźnienia w wypełnieniu
lub niewypełnienia jakichkolwiek zobowiązań Sprzedającego, jeżeli opóźnienie to
lub niewypełnienie zostało spowodowane przez jakikolwiek czynnik poza zasadną
kontrolą Sprzedającego, w tym m. in. strajk, odłączenie, bunt, zamieszki,
pożar, powódź, wypadek, wybuch, burzę, wypadek losowy, embargo, wojnę,
epidemię, zastój lub brak transportu, działania terrorystyczne, niedobór siły roboczej, paliwa, energii, materiałów lub
dostaw, działania rządu, zmiany rządu, agencje rządowe, prawa, zarządzenia lub praktyki
administracyjne.
11. Właściwość
Strony
postanawiają, że wszelkie postępowania wszczęte w celu wykonania lub
zinterpretowania jakiegokolwiek
postanowienia niniejszej Umowy będą rozstrzygane przez sąd powszechny właściwy
dla siedziby Sprzedającego.
12. Cesja praw
Kupujący
nie może dokonać cesji jakichkolwiek spośród swych praw wynikających z
niniejszej Umowy bez uzyskania uprzednio pisemnej zgody Sprzedającego.
13. Potrącenie kwot
Kupujący nie może potrącić jakichkolwiek kwot,
które może być dłużny Sprzedającemu, z kwot, które Sprzedający
jest mu dłużny na podstawie niniejszej Umowy lub jakiejkolwiek innej umowy
między Sprzedającym a Kupującym.
14. Postanowienia inne
Kupujący
oświadcza, że jest wypłacalny i ma możliwości finansowe, aby zapłacić za Części nabywane na podstawie niniejszej Umowy
oraz że posiada wszelkie konieczne prawa, upoważnienia i umocowania w celu
wypełnienia swoich zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy.
15. Transport części do klienta
Transport i
odpowiedzialność za dostawę części zamiennych
od Sprzedającego do klienta jest usługą dodatkową. Klient dostosuje środki transportu
do odpowiedniego typu ładunku ( paleciak , winda w pojeździe itp ).
Klient może
zlecić transport sprzedającemu na jego potwierdzone zamówienie
Niniejsze warunki wchodzą w życie z dniem opublikowania